Học cách xưng hô tiếng Hàn Quốc cơ bản nhất
Học cách xưng hô tiếng Hàn Quốc cơ bản nhất
Xưng hô, gọi tên người khác trong tiếng Hàn không hề đơn giản. Với mỗi đối tượng, tên gọi, nghề nghiệp chức vụ khác nhau, chúng ta sẽ có cách xưng hô khác nhau. Cùng tìm hiểu một số cách xưng hô thông dụng nhất.
Bạn đã biết cách xưng hô, gọi tên đúng chuẩn bằng tiếng Hàn ? Trung tâm tiếng Hàn Phương Nam sẽ cùng bạn Học cách xưng hô tiếng Hàn Quốc cơ bản nhất. Để xưng hô với người Hàn, gọi tên họ khi giao tiếp ... thì có nhiều cách khác nhau. Nếu như người Việt Nam chúng ta thường gọi tên bằng cách Vai vế + Tên thì người Hàn lại phức tạp hơn rất nhiều.
Trường hợp 1 : Danh từ chỉ chức danh nghề nghiệp,xưng hô + 님 : chỉ sự tôn kính, tôn trọng người đó.
>> http://hoctienghan.com/
Ví dụ :
Giám đốc : 사장 = 사장님
Thầy/cô giáo : 선생 = 선생님
Khi nói Tên/họ và tên + Chức danh là cách xưng hô lịch sự,trang trọng.
박사장님 : Giám đốc Park
이선생님 : Thầy giáo Lee
이지은 선생님 : Cô giáo Lee Ji Eun
Trường hợp 2 : Tên, họ và tên + 씨 : là cách xưng hô lịch sự,khách sáo.
*Chú ý:
씨 có thể sử dụng với tên nam và nữ, không phân biệt giới tính, tuy nhiên không sử dụng씨 sau tên trẻ nhỏ và mối quan hệ thân thiết, gần gũi. 씨 được sử dụng trong mối quan hệ trang trọng như trong công sở chẳng hạn. Không sử dụng 씨sau Họ.
>> http://tienghan.info/
Ví dụ :
김씨 : Cô Kim
박은식씨 : Anh Park Eun Sik
Trường hợp 3 : Đối với mối quan hệ thân mật, gần gũi, chúng ta thêm tiếp từ 아 hoặc야
Sau danh từ chỉ tên người có patchim + 아
지은아, 수빈아
Sau danh từ chỉ tên người không có patchim + 야
현우야, 진수야
Trường hợp 4 : Tiếng Hàn xưng hô trong gia đình
Trong gia đình, gọi nhau theo mối quan hệ, 할아버지: ông, 할머니: bà, 아버지: bố, 어머니: mẹ, 오빠:anh, 언니: chị....
Giờ thì bạn đã biết cách xưng hô bằng tiếng Hàn rồi chứ? Hãy chú ý các trường hợp trên để giao tiếp cho đúng ngữ cảnh và đối tượng nhé!
Xưng hô, gọi tên người khác trong tiếng Hàn không hề đơn giản. Với mỗi đối tượng, tên gọi, nghề nghiệp chức vụ khác nhau, chúng ta sẽ có cách xưng hô khác nhau. Cùng tìm hiểu một số cách xưng hô thông dụng nhất.
Bạn đã biết cách xưng hô, gọi tên đúng chuẩn bằng tiếng Hàn ? Trung tâm tiếng Hàn Phương Nam sẽ cùng bạn Học cách xưng hô tiếng Hàn Quốc cơ bản nhất. Để xưng hô với người Hàn, gọi tên họ khi giao tiếp ... thì có nhiều cách khác nhau. Nếu như người Việt Nam chúng ta thường gọi tên bằng cách Vai vế + Tên thì người Hàn lại phức tạp hơn rất nhiều.
Trường hợp 1 : Danh từ chỉ chức danh nghề nghiệp,xưng hô + 님 : chỉ sự tôn kính, tôn trọng người đó.
>> http://hoctienghan.com/
Ví dụ :
Giám đốc : 사장 = 사장님
Thầy/cô giáo : 선생 = 선생님
Khi nói Tên/họ và tên + Chức danh là cách xưng hô lịch sự,trang trọng.
박사장님 : Giám đốc Park
이선생님 : Thầy giáo Lee
이지은 선생님 : Cô giáo Lee Ji Eun
Trường hợp 2 : Tên, họ và tên + 씨 : là cách xưng hô lịch sự,khách sáo.
*Chú ý:
씨 có thể sử dụng với tên nam và nữ, không phân biệt giới tính, tuy nhiên không sử dụng씨 sau tên trẻ nhỏ và mối quan hệ thân thiết, gần gũi. 씨 được sử dụng trong mối quan hệ trang trọng như trong công sở chẳng hạn. Không sử dụng 씨sau Họ.
>> http://tienghan.info/
Ví dụ :
김씨 : Cô Kim
박은식씨 : Anh Park Eun Sik
Trường hợp 3 : Đối với mối quan hệ thân mật, gần gũi, chúng ta thêm tiếp từ 아 hoặc야
Sau danh từ chỉ tên người có patchim + 아
지은아, 수빈아
Sau danh từ chỉ tên người không có patchim + 야
현우야, 진수야
Trường hợp 4 : Tiếng Hàn xưng hô trong gia đình
Trong gia đình, gọi nhau theo mối quan hệ, 할아버지: ông, 할머니: bà, 아버지: bố, 어머니: mẹ, 오빠:anh, 언니: chị....
Giờ thì bạn đã biết cách xưng hô bằng tiếng Hàn rồi chứ? Hãy chú ý các trường hợp trên để giao tiếp cho đúng ngữ cảnh và đối tượng nhé!
Leave a Comment